|
Methodological Foundation:
The Common European Framework of Reference
Das Lehrwerk orientiert sich an den Niveaustufen des Europarates. 1. „Berliner Platz 1“ und der „Gemeinsame Europäische Referenzrahmen“ Bei der Entwicklung des Lehrwerks „Berliner Platz“ sind der „Gemeinsame Europäische Referenzrahmen“ (Langenscheidt, 2001), die ersten Definitionen durch das Projekt „Profile deutsch“ (Langenscheidt, 2002) und die inzwischen entwickelten Prüfungen („Start Deutsch z“, 2002; „Fit in Deutsch“, 2001) berücksichtigt worden. Die Umsetzung dieser Vorgaben hat den Aufbau des Lehrwerks wesentlich beeinflusst. Die Vorgaben des „Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens“ sind integrativ, nicht additiv: Es hilft daher wenig, bei der Lehrwerkentwicklung bzw. bei der Analyse traditioneller Lehrwerke nur einige neue Listen (z.B. der Grammatik) zu beachten. Das Besondere des neuen Ansatzes besteht in der Verknüpfung von Kannbeschreibungen und Sprachhandlungen, von Lernstrategien und kulturspezifischen Elementen, die alle das Ziel haben, Lernziele und Lernfortschritt bewusst zu machen, die Lernenden als Spezialisten eines eigenverantworteten (Lern-)Prozesses zu fördern. Diese Zielsetzung kann nur durch die neue Lehrwerksgeneration eingelöst werden, die die Möglichkeit hat, den integrativen Ansatz in der Struktur des Materials umzusetzen. Ältere Lehrwerke folgen zwar meist einem kommunikativen Ansatz, weichen aber im Bereich der Niveaudefinitionen und vor allem der Lernzielformate bzw. der Definition der Lernerrolle deutlich ab (Auch wenn auf einigen älteren Lehrwerken neuerdings steht, dass sie den Vorgaben des Europarates und des „Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens“ entsprächen). Weitere Informationen zum „Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen“ finden Sie auch unter www.goethe.de 2. Wichtige Neuerungen gegenüber älteren Lehrwerken
3. Was verändert sich durch den „Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen“? Lernen - die Ziele genauer kennen - Ausgangs- und Zielniveau definieren - erreichbare Ziele kennen, in Etappen und so motivierter lernen - mehr Transparenz bei Lehrwerken und Sprachkursangeboten - mehr Hilfen, Tipps und Strategien beim Lernen - mehr Möglichkeiten, den Lernstand dokumentieren zu lassen - mehr Möglichkeiten, sich selbst besser beurteilen zu können Lehren - Lehrbücher und Zusatzmaterialien als Baukastensystem - Gültigkeit der Standards - Ausgewogene Berücksichtigung der Kompetenzbereiche, Integration der Grammatik - integrierte Evaluierung - integrierte Strategieschulung - Lernzielangabe mithilfe von Kannbeschreibungen Institutionen - Vergleichbarkeit des Lehrwerkangebotes - Gültigkeit der Standards - Angebot für die Ablegung von Tests als Zusatznutzen für die Lerner - Bessere Planbarkeit des Kurssystems 4. Kannbeschreibungen im Lehrwerk „Berliner Platz 1“ mit Belegstellen Bei der Entwicklung von „Berliner Platz“ wurden die globalen und detaillierten Kannbeschreibungen genau berücksichtigt. Die Umsetzung wird in jeder einzelnen Lektion und an jeder einzelnen, d. h. „detaillierten“ Kannbeschreibung sichtbar. Wir haben diese Kannbeschreibungen, wie sie in „Profile deutsch“ aufgeführt werden, aufgelistet und jeweils die Belegstellen in „Berliner Platz 1“ angegeben. Die Belegstellen aus dem Lehrwerk sind jeweils den detaillierten Kannbeschreibungen zugeordnet – die Umsetzung der globalen Kannbeschreibungen und Lernziele ergibt sich auf diese Weise von selbst. Verwendete Abkürzungen: BP1 = Berliner Platz, Lehr- und Arbeitsbuch 1 LHR = Lehrerhandreichungen zu Band 1 IT 1 = Intensivtrainer zu Band 1 A1 Interaktion mündlich Detaillierte Kannbeschreibungen: Interaktion mündlich Kann einfache Begrüßungen und Verabschiedungen verstehen und diese erwidern. BP1, Kap. 1 (Aufg. 3 - 7, 14) ff. Kann sich selbst und andere vorstellen und reagieren, wenn er/sie vorgestellt wird. BP1, Kap. 1 (Aufg. 9 f.), Kap. 2 (Aufg. 7 f.), Kap. 8 Kann nach dem Befinden fragen und auf Informationen dazu reagieren bzw. Fragen danach beantworten. BP1, Kap. 2, S. 19/S. 24 Kann mit einfachen Ausdrücken über Vorlieben und Abneigungen kommunizieren. BP1, Kap. 6 (Thema Essen), Kap. 8 (Thema Arbeit), Kap. 9 (Thema Sport, Ernährung), Kap. 12 (Thema Kleidung) Kann andere um alltägliche Dinge bitten, verstehen, wenn Dinge verlangt werden, und sich bedanken. BP1, Kap. 5 (ich brauche / ich hätte gern) und Kap. 6 (Imperativ) Kann auf einfache, direkt an ihn/sie gerichtete Fragen mit einfachen Antworten reagieren. BP1, Kap. 8 (Fragen über Arbeitsstelle), Kap. 2 (Fragen zum Herkunftsland), Kap. 4 (Fragen/Reaktionen zur Freizeitgestaltung – Hast du heute Abend Zeit?) Kann in alltäglichen Situationen elementare Angaben, die auf Zahlen basieren, verstehen und machen. BP1, Kap. 2 (Telefon-Nr. angeben), Kap. 3 (Verstehen von Durchsagen im Supermarkt), Kap. 4 (Terminabsprachen) Kann in alltäglichen Situationen bei Unklarheiten auch mithilfe von Gesten um Wiederholung bitten. Kap. 2 (Kurssprache: Wiederholen Sie bitte!), Kap. 7 (Wegbeschreibungen) Globale Kannbeschreibungen: Interaktion mündlich Diese globalen Lernziele werden in A1 erreicht: Kann auf einfache Art kommunizieren, wenn der Partner langsam und klar spricht, zu langsameren Wiederholungen und Umformulierungen bereit ist und jederzeit beim Formulieren hilft. Kann mit wenigen, einfachen und auswendig gelernten Ausdrücken und Sätzen vertraute Situationen bewältigen, die ganz alltägliche und konkrete Bedürfnisse betreffen, wobei es zu Missverständnissen kommen kann. Kann in sehr vertrauten Situationen einfache Wörter, alltägliche Ausdrücke und sehr einfache Strukturen anwenden, um auf direkt an ihn/sie gerichtete Fragen zu reagieren, und kann selbst sehr einfache Fragen stellen. Kann einfache Äußerungen im Allgemeinen so klar aussprechen, dass sie bei genauem Zuhören verstanden werden können, auch wenn ein deutlich erkennbarer fremder Akzent hörbar und manchmal klärendes Nachfragen durch den Kommunikationspartner nötig ist. Kann mit kurzen, unverbundenen und meist vorgefertigten Äußerungen kommunizieren, wobei er/sie viele Pausen macht, um Begriffe zu suchen oder schwierigere Wörter zu artikulieren. Kann Äußerungen von Gesprächspartnern aufgrund der Intonation meist als Aussagen, Fragen oder Aufforderungen interpretieren. Kann in seinen/ihren Äußerungen die Intonation so einsetzen, dass diese meist als Aussagen, Fragen oder Aufforderungen erkannt werden können. Kann buchstabierte Wörter, im Besonderen Namen oder Adressen, verstehen. Kann einfache Kontakte aufbauen und erhalten, indem er/sie die einfachsten Formen von Grüßen, Verabschiedungen und Höflichkeitsformeln verstehen und anwenden kann. A1 Interaktion schriftlich Detaillierte Kannbeschreibungen: Interaktion schriftlich Kann einfache Formulare und Fragebögen mit Angaben zu seiner/ihrer Person verstehen und ausfüllen. BP1, Kap. 11, S. 222 (tabellarischer Lebenslauf), LHR, S. 152 (Personalbogen), LHR, S. 160 (Partnerinterview) Kann persönliche Angaben in schriftlicher Form machen und erfragen. BP1, Kap. 1, S. 150, 153, 167, LHR, S. 138 (Steckbriefe) Kann ganz einfache Mitteilungen schreiben. BP1, Kap. 4 (Terminvereinbarung) Kann einfache Postkarten oder E-Mails schreiben. BP1, Kap. 9, S. 205 (E-Mail), IT, S. 64 (Karte) Globale Kannbeschreibungen: Interaktion schriftlich Diese globalen Lernziele werden in A1 erreicht: Kann mithilfe des Wörterbuches einfache, meist stichpunktartige schriftliche Mitteilungen zu vertrauten Themen machen, in denen er/sie die wenigen einfachen grammatischen Strukturen und Satzmuster noch nicht sicher anwendet. Kann kurze, einfache Texte schreiben, die zur Aufrechterhaltung von Sozialkontakten beitragen. A1 Rezeption mündlich Detaillierte Kannbeschreibungen: Rezeption mündlich Kann im vertrauten Bereich einfache Informationen, die Zeit- und Ortsangaben enthalten, verstehen. BP1, Kap. 4 (Terminvereinbarungen) Kann in mündlichen Texten häufig gebrauchte Formeln (z. B. für Begrüßungen, Verabschiedungen oder Entschuldigungen) verstehen. BP1, Kap. 1 ff. Kann in einfachen kurzen Texten, die langsam und deutlich gesprochen werden, internationale Wörter, Namen und Zahlen verstehen. BP1, Kap. 1 (Namen), Kap. 2 (Zahlen), ff. Kann in vertrauten Situationen kurze, einfache und klare Anweisungen verstehen. BP1, Kap. 2 ff. (Kurssprache etc.), Kap. 7 (Verstehen von Wegbeschreibungen) Kann in Nachrichten, vor allem in Fernsehnachrichten, die Namen, Zeit- und Ortsangaben und einen erheblichen Anteil an Internationalismen enthalten, das Thema identifizieren. BP1, ab Kap. 4 (Zeitangaben) Globale Kannbeschreibungen: Rezeption mündlich Diese globalen Lernziele werden in A1 erreicht: Kann vertraute alltägliche Ausdrücke und einfache Sätze verstehen, die konkrete Bedürfnisse des täglichen Lebens betreffen, wenn sie deutlich und langsam in Standardsprache gesprochen und wichtige Sachen wiederholt werden. Kann ihm/ihr bekannte Wörter und sehr einfache Strukturen verstehen, die ihn/sie selbst, die Familie und Dinge aus der unmittelbaren Umgebung betreffen, wenn langsam und klar gesprochen wird. Kann in langsam und deutlich gesprochenen kurzen Texten, die einen erheblichen Anteil an Internationalismen enthalten und Pausen zum Erfassen der Bedeutung bieten, ihm vertraute Themen verstehen. Kann Namen, Zahlen, Preise und Zeitangaben verstehen, wenn deutlich gesprochen wird. A1 Rezeption schriftlich Detaillierte Kannbeschreibungen: Rezeption schriftlich Kann in knappen, einfachen Texten in geläufigsten Alltagssituationen Namen, Zahlen, Wörter und sehr einfache Strukturen verstehen. BP1, Kap. 4 (Anzeigen zu Veranstaltungen/Sport, Kino etc.) Kann den Inhalt von sehr einfachen Informationstexten und listenartigen Darstellungen zu vertrauten Themen erfassen, besonders wenn diese viele internationale Wörter und/oder visuelle Elemente enthalten. BP1, Kap. 3 (Supermarkt), Übersicht „Maße, Gewichte“ etc. Kann aus kurzen informierenden Texten Angaben zu Personen und Orten entnehmen. BP1, Kap. 9, S. 102 ff., Kap. 4, S. 172 Kann Wörter und Ausdrücke in öffentlichen Aufschriften, denen man im Alltag oft begegnet, verstehen, besonders wenn sie konventionelle Logos oder Farben enthalten. BP1, Kap. 7 (Orientierung in der Stadt – Bahnhof, Parkplatz), Kap. 12 (z.B. Info-Tafel Kaufhaus) Kann kurze, einfache schriftliche Anleitungen verstehen, besonders wenn diese illustriert sind. BP1, Kap. 12 (Orientierung „2. Stock rechts …“), Kap. 9 (Anweisungen zur Einnahme von Medikamenten (3 x täglich etc.) Kann in bewusst einfach geschriebenen kurzen Postkarten, E-Mails oder Briefen den Anlass oder die Hauptinformation verstehen. BP1, z.B. Kap. 11 u. S. 230 Kann elementare Befehle eines Computerprogramms verstehen. s. CD-ROM 1 zu „Berliner Platz“ Globale Kannbeschreibungen: Rezeption schriftlich Diese globalen Lernziele werden in A1 erreicht: Kann einzelne Wörter und sehr einfache Sätze in einfachen und übersichtlichen alltäglichen Texten verstehen, die konkrete Bereiche und Bedürfnisse des täglichen Lebens betreffen. Kann in informierenden Texten, die viele Internationalismen enthalten und/oder illustriert sind, das Thema identifizieren und einzelne Informationen verstehen. Kann Teile von kurzen, einfachen Texten verstehen, wenn er/sie Gelegenheit zu wiederholtem Lesen hat. Kann Namen, Zahlen, Preise und Zeitangaben sowie einzelne Wörter und sehr einfache Ausdrücke verstehen, wenn der Kontext vertraut ist. A1 Produktion mündlich Detaillierte Kannbeschreibungen: Produktion mündlich Kann mit einfachen, meist unverbundenen Ausdrücken sich selbst beschreiben, was er/sie macht und wo er/sie wohnt. BP1, ab Kap. 1, Kap. 4 (Tagesablauf) ff. Kann mit einfachen, meist unverbundenen Ausdrücken über sich, andere Personen und die unmittelbare Umgebung sprechen. BP1, Kap. 2 (Angaben zur Person), Kap. 8 (Angaben zur Arbeitssituation) etc. Kann Zahlen, wichtige Zeit- und Mengenangaben sowie Daten gut verständlich sprechen. BP1, Kap. 2 (Zahlen), Kap. 4 (Zeitangaben), Kap. 5/6 (Mengenangaben), Kap. 12 (Größenangaben Kleidung) Globale Kannbeschreibungen: Produktion mündlich Diese globalen Lernziele werden in A1 erreicht: Kann in vertrauten alltäglichen Situationen kurze, unverbundene und meist vorgefertigte Äußerungen machen, mit vielen Pausen, um Begriffe zu suchen, schwierigere Wörter zu artikulieren oder noch einmal neu zu beginnen. Kann in konkreten, vertrauten Situationen mit einfachen Worten, alltäglichen Ausdrücken und sehr einfachen Strukturen wichtige Informationen über sich selbst und die unmittelbare Umgebung geben. Kann die Buchstaben des Alphabets und ein begrenztes Repertoire an Wörtern und Wendungen so aussprechen, dass er/sie ohne allzu große Anstrengung verstanden wird. Kann seine/ihre Äußerungen unter Berücksichtigung von Wort- und Satzakzenten und der Sprechmelodie einigermaßen angemessen einsetzen. Kann Wörter oder Wortgruppen mit einfachen Konnektoren wie „und“, „oder“, „und dann“ verknüpfen. A1 Produktion schriftlich Detaillierte Kannbeschreibungen: Produktion schriftlich Kann Namen, einzelne Wörter und kurze Wortgruppen aufschreiben. Ab BP1, Kap. 1 (Tafelanschriebe aus Buch ergänzen etc.) Kann in sehr vertrauten Bereichen einfache Notizen für sich machen, die Zeit- und Ortsangaben enthalten. BP1, Kap. 4 (Notizen über Termine) Kann in Stichpunkten Fakten und Daten aufschreiben, die sich auf alltägliche Aufgaben beziehen. BP1, Raststätte 2, S. 75 (Lernplan) Kann einfache persönliche Angaben in geschriebener Form machen. BP1, ab Kap. 1 (Steckbriefe, s. auch LHR, S. 138 ff.) Globale Kannbeschreibungen: Produktion schriftlich Diese globalen Lernziele werden in A1 erreicht: Kann kurze, einfache Angaben zur Person und zu ganz alltäglichen und vertrauten Dingen schreiben. Kann mithilfe eines Wörterbuches zu alltäglichen, vertrauten Themen kurze Aufzeichnungen machen. Kann ihm/ihr bekannte einzelne Wörter und häufig gebrauchte Wendungen einigermaßen korrekt schreiben. Kann Wörter oder Wortgruppen mit einfachen Konnektoren wie „und“, „oder“, „und dann“ verknüpfen. A1 Sprachmittlung mündlich Detaillierte Kannbeschreibungen: Sprachmittlung mündlich Kann aus kurzen deutschsprachigen mündlichen Äußerungen wichtige Informationen, die auf Namen oder Zahlen basieren, anderen Personen in der gemeinsamen Sprache weitergeben. BP1, ab Kap. 1 (Namen), Kap. 2 (Zahlen); IT S. 9 („Wichtige Wörter und Sätze - Schreiben Sie in Ihrer Sprache“), S. 15, 21, 27 ff. Kann aus kurzen deutschsprachigen mündlichen Äußerungen ganz einfache, alltägliche und ihm/ihr vertraute Informationen anderen Personen in der gemeinsamen Sprache weitergeben. BP1, ab Kap. 1 (Namen), Kap. 2 (Zahlen); IT S. 9 („Wichtige Wörter und Sätze - Schreiben Sie in Ihrer Sprache“), S. 15, 21, 27 ff. Kann einzelne Informationen aus einem kurzen schriftlichen, oft listenartigen deutschsprachigen Text zu vertrauten Themen anderen Personen in der gemeinsamen Sprache weitergeben, wenn der Text einfachen Basiswortschatz, Internationalismen oder visuelle Elemente enthält. BP1, ab Kap. 1 (Namen), Kap. 2 (Zahlen); IT S. 9 („Wichtige Wörter und Sätze - Schreiben Sie in Ihrer Sprache“), S. 15, 21, 27 ff. Globale Kannbeschreibungen: Sprachmittlung mündlich Diese globalen Lernziele werden in A1 erreicht: Kann vereinzelte bekannte Wörter oder Ausdrücke aus häufig gebrauchten, einfachen und kurzen deutschsprachigen Äußerungen zu vertrauten Themen, die langsam und ganz deutlich in Standardsprache gesprochen werden, anderen Personen in der gemeinsamen Sprache weitergeben. Kann Namen, Zahlen, Preisangaben und sehr einfache Informationen aus einfachen schriftlichen deutschen Texten von unmittelbarem Interesse, die illustriert und einfach strukturiert sind oder viele Internationalismen enthalten, anderen Personen in der gemeinsamen Sprache weitergeben. Globale Kannbeschreibungen: Sprachmittlung mündlich aus einer anderen Sprache Diese globalen Lernziele werden in A1 erreicht: Kann aus einer anderen Sprache häufig gebrauchte Ausdrücke und Strukturen (z. B. „Guten Tag!“, „Guten Appetit!“, „Bezahlen, bitte!“) an Deutschsprachige auf Deutsch weitergeben, wobei der Gesprächspartner beim Formulieren helfen kann. Kann aus schriftlichen Texten einer anderen Sprache einige wichtige Wörter aus dem Basiswortschatz oder andere Informationen mithilfe eines Wörterbuches an Deutschsprachige auf Deutsch weitergeben, wobei aufgrund der Aussprache auch ein klärendes Nachfragen des Partners nötig sein kann. Globale Kannbeschreibungen: Sprachmittlung mündlich aus einer anderen Sprache Diese globalen Lernziele werden in A1 erreicht: Kann in sehr vertrauten Situationen geläufige mündliche Informationen oder Fragen aus einer anderen Sprache Deutschsprachigen sehr einfach auf Deutsch weitergeben. Kann einfache anderssprachige Informationen von Schildern und Aufschriften Deutschsprachigen in Einzelwörtern auf Deutsch weitergeben. |
| Print page | back to top |
